歌剧导演茱莉亚·伯巴赫:亨德尔的正歌剧正回到人们视野

“韩德尔的歌剧正在回归人们的视野”

采访德国歌剧导演朱莉娅伯巴奇

我们驻柏林记者赵海波

11月8日至9日,作为今年中国上海国际艺术节的亮点,上海交响乐团将在龙宇的指导下表演韩德尔的三幕歌剧《塞魅丽》。这部戏剧写于1734年,是威廉康格里夫根据Ovid的《变形记》写的剧本。在同一剧本前后,包括汉德尔在内的三位作曲家创作了这部歌剧。韩德尔是最新最着名的一家。

去年7月,记者在柏林看了韩德尔的歌剧《《时间与真理的胜利》》,印象深刻。这部作品的导演是朱莉娅伯巴奇(Julia Berbach),今年上海国际艺术节《塞魅丽》的导演。这位近年来活跃在欧洲的新锐歌剧导演即将前往上海,记者特地采访了他。

上海的歌剧市场近年来蓬勃发展,但歌剧爱好者很少有机会听到巴洛克大师汉德尔的歌剧作品。在过去的几年里,韩德尔的歌剧又回到了人们的视野。从维也纳到柏林,从巴黎到巴塞罗那,亨德尔的歌剧作品一直在排练和演出。

伯巴奇与世界着名的歌剧院、指挥家和管弦乐队合作,如伦敦皇家歌剧院、柏林国家歌剧院和波尔多歌剧院。谈到与这些顶级团队合作的感觉时,伯巴奇说,近年来她遇到了许多才华横溢的音乐家,他们一起产生了奇妙的化学反应,从而在舞台上创作出了优秀的艺术作品。她认为歌剧导演工作的最好部分是把一群人聚集在一起创作一部作品。

谈到巴洛克歌剧在欧洲的复兴,伯巴奇认为以亨德尔为代表的巴洛克歌剧在欧洲的复兴是因为人们总是想挖掘出那些被遗忘但非常好的作品。巴洛克歌剧的风格非常不同,令人激动。每次她指导巴洛克作品,她都能从创作中获得灵感。

至于如何安排古典歌剧,布尔巴赫认为古典歌剧不是博物馆收藏,而是活的艺术,她认为安排古典歌剧没有固定的规则,但应该有许多形式和可能性。巴赫将她的风格描述为伴随音乐的精神舞蹈。她总是试图深入挖掘歌剧,并通过音乐、文本和演员身体之间的关系帮助观众理解歌剧。

除了汉德尔,巴赫特别喜欢施特劳斯的歌剧作品,瓦格纳和普契尼的歌剧对她也很好。西方歌剧在中国的传播始于20世纪70年代末,21世纪逐渐进入加速发展阶段。布尔巴赫认为,歌剧在中国的传播需要新作品的不断上演,这样观众才能有更多的新体验,而不总是《图兰朵》。当然,她也承认西方歌剧的叙事结构与中国歌剧大相径庭,但她认为音乐是东西方文化交流的桥梁。

清华学生薪火计划第七期团队赴雅安公益调研